Resurrection Of Jesus Christ, Tomb Empty With Shroud And Crucifixion At Sunrise

«Христос воскрес! Воистину воскрес!»

Дорогие братья и сёстры, возлюбленные Богом!

Сегодня мы собрались, чтобы прославить Воскресшего Господа. Пасха — это праздник со слезами на глазах. С одной стороны — радость, потому что Христос победил смерть. С другой — трепет и благоговение перед тем, что Ему пришлось пережить: страдания, казнь, смерть и затем — славное воскресение.

В Евангелии от Марка (16:1–8) мы читаем, как жёны-мироносицы рано утром пришли ко гробу, чтобы помазать тело Иисуса. Они беспокоились: «Кто отвалит нам камень?» Но камень уже был отвален, а внутри они увидели юношу в белой одежде — ангела. Он сказал: «Не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь». И женщины в страхе и трепете побежали от гроба и «никому ничего не сказали, потому что боялись».

Почему они молчали? Потому что чудо Воскресения одновременно пугает и радует. Многие христиане сегодня тоже боятся рассказывать о Христе, опасаясь непонимания, насмешек или отвержения. Но именно этим женщинам была дана первая миссия — принести благую весть. И хотя они сначала испугались, позже они всё же возвестили ученикам.

Апостол Павел в 1-м Послании к Коринфянам (15:3–8) подчёркивает: Христос умер за грехи наши по Писанию, воскрес в третий день и явился более чем пятистам братьев одновременно. Это не миф, не галлюцинация, а исторический факт. Даже римская стража, которую подкупили первосвященники, не могла бы спать на посту — за это полагалась смерть. А если бы ученики украли тело, то власти быстро нашли бы его и предъявили как доказательство. Но гробница была пуста!

Самое важное: Иисусу не нужно было, чтобы Ему открывали дверь. Он уже вышел из гроба, как позже прошёл сквозь закрытые двери в горнице, чтобы сказать ученикам: «Мир вам». И когда разорвалась завеса в храме (Мф. 27:51) — сверху донизу, — Бог показал: больше нет преграды между человеком и Богом. Теперь Сам Христос живёт в наших сердцах. Наше тело стало храмом Святого Духа.

Поэтому не бойтесь. Идите и проповедуйте: Христос воскрес! Он с вами до скончания века. Там, где двое или трое собраны во имя Его, там Он посреди них.

Пусть эта пасхальная радость наполнит ваши сердца, и вы сможете смело сказать:
Христос воскрес! Воистину воскрес! Аминь.


«Christ is Risen! Truly He is Risen!»

Dear brothers and sisters, beloved by God!

Today we gather to glorify the Risen Lord. Easter is a feast with tears in our eyes. On one hand, there is joy because Christ has conquered death. On the other hand, there is awe and reverence for what He endured: suffering, crucifixion, death — and then the glorious resurrection.

In the Gospel of Mark (16:1–8), we read how the myrrh-bearing women came to the tomb early in the morning to anoint Jesus’ body. They worried, “Who will roll away the stone for us?” But the stone was already rolled away, and inside they saw a young man in a white robe — an angel. He said, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen! He is not here.” And the women, trembling and astonished, fled from the tomb and “said nothing to anyone, for they were afraid.”

Why were they silent? Because the miracle of the Resurrection is both frightening and joyful. Many Christians today are also afraid to speak about Christ, fearing misunderstanding, mockery, or rejection. Yet these women were given the first mission — to bring the good news. Though they were initially afraid, they later proclaimed it to the disciples.

The Apostle Paul, in 1 Corinthians 15:3–8, emphasizes: Christ died for our sins according to the Scriptures, He was raised on the third day, and He appeared to more than five hundred brothers at once. This is not a myth or a hallucination — it is a historical fact. Even the Roman guards, whom the chief priests bribed, could not have fallen asleep on duty — that would have meant execution. And if the disciples had stolen the body, the authorities would have quickly found it and presented it as proof. But the tomb was empty!

Most importantly, Jesus did not need anyone to open the door for Him. He had already left the tomb, just as He later passed through locked doors in the upper room to say to His disciples, “Peace be with you.” And when the temple curtain was torn in two from top to bottom (Matthew 27:51), God showed that there is no longer any barrier between man and God. Now Christ Himself lives in our hearts. Our body has become the temple of the Holy Spirit.

So do not be afraid. Go and preach: Christ is risen! He is with you always, even to the end of the age. Where two or three are gathered in His name, there He is among them.

May this Easter joy fill your hearts, so that you can boldly say:
Christ is risen! Truly He is risen! Amen.